滟滪堆原文
巨积水中央,江寒出水长。沈牛答云雨,如马戒舟航。
天意存倾覆,神功接混茫。
干戈连解缆,行止忆垂堂。
诗词问答
问:滟滪堆的作者是谁?答:杜甫
问:滟滪堆写于哪个朝代?答:唐代
问:滟滪堆是什么体裁?答:五律
问:杜甫的名句有哪些?答:杜甫名句大全
译文和注释
译文
在瞿塘峡那湍流之中,巍然立着一堆巨石。到了江寒水浅之时,巨石出水很高。
把牛沉于水中,以祭山林川泽。即使得到保护,在滟滪堆如马时也绝不可行船。
这是上天有意使航船存在倾覆危险,于是造物神功设此石立于茫茫水中以戒行。
把系船的缆绳解开。因靠近堂屋的屋檐之下,堂屋屋檐檐瓦坠落可能会伤到人。
注释
滟滪(yàn yù )堆 :长江瞿塘峡口的险滩,在四川省奉节县东。
巨积:谓物品成堆。
出水:出自水中。
沉牛:亦作“沈牛”。 谓古代沉牛于水,以祭川泽。
如马:形容滟滪堆之大。 舟航:行船。
倾覆:倒塌;翻倒。
神功:神灵的功力。混茫:亦作“混芒”,指广大无边的境界。
干戈:指战争。《史记·儒林列传序》:“然尚有干戈,平定四海,亦未暇遑庠序之事也。”
垂堂:靠近堂屋檐下。
诗文赏析
杜甫在寓居成都时,得到好友严武的照顾。而严武去世后,也不得不离开成都,离开寄居已久的草堂,再次过着漂泊的生活。杜甫沿长江顺流东下,于唐大历元年(公元766年)至奉节,也就是当时的夔州。本诗就是过瞿塘峡滟滪堆时,触景生情所作。
![](http://www.freemployee.com/m/images/weixin.png)
![](http://www.freemployee.com/m/images/zang.png)
![](http://www.freemployee.com/m/images/jiucuo.png)
诗词推荐
名句推荐
- 楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月中钩
- 愁与西风应有约,年年同赴清秋。
- 善删者字去而意留,善敷者辞殊而义显。刘勰《文心雕龙·熔裁》
- 大堤欲上谁相伴,马踏春泥半是花。窦巩《襄阳寒食寄宇文籍》
- 霜天秋晓,正紫塞故垒,黄云衰草。蔡挺《喜迁莺·霜天秋晓》
- 天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。杜牧《秋夕》
- 山中夜来月,到晓不曾看。
- 痴心做处人人爱,冷眼观时个个嫌。冯梦龙《喻世明言·卷三》
- 无论习何等业,总不可有粗浮心。王永彬《围炉夜话·第三五则》
- 以德就列,以官服事,以劳殿赏,量功而分禄。墨子《墨子·08章 尚贤(上)》