见杨柳飞绵滚滚,对桃花醉脸醺醺。
王实甫 《十二月过尧民歌·别情》名句出处
出自元代王实甫的《十二月过尧民歌·别情》
自别后遥山隐隐,更那堪远水粼粼。
见杨柳飞绵滚滚,对桃花醉脸醺醺。
透内阁香风阵阵,掩重门暮雨纷纷。
怕黄昏忽地又黄昏,不销魂怎地不销魂。
新啼痕压旧啼痕,断肠人忆断肠人。
今春香肌瘦几分?缕带宽三寸。
名句书法欣赏
译文和注释
译文
自从和你分别后,望不尽远山层叠隐约迷濛,更难对受清粼粼的江水奔流不回,看见柳絮纷飞绵涛滚滚,对着璀璨桃花痴醉得脸生红晕。闺房里透出香风一阵阵,重门深掩到黄昏,听雨声点点滴滴敲打房门。
怕黄昏到来,黄昏杨杨匆匆来临,不想失魂落魄又叫人怎能不失魂伤心?旧的泪痕还未干透,又添了新的泪痕,断肠人常挂记着断肠人。要知道今年春天,我的身体瘦了多少,看衣带都宽出了三寸。
注释
粼粼(lín):形容水明净清澈。
杨柳:形容柳絮不扬。
对桃花:醺醺,形容醉态很浓。这是暗用崔护的“去年今日此门中,人面桃花相映红”的语意。
内阁:深闺,内室。
重门:庭院深处之门。暮雨:指傍晚所下的雨。纷纷:形容雨之多。
怕黄昏:黄昏,容易引起人们寂寞孤独之感。柳清照《声声慢》:“梧桐更兼细雨,到黄昏点点滴滴,这次第,怎一个愁字了得。”
销魂:因过度刺激而呈现出来的疾呆之状。江淹《别赋》:“黯然销魂者,唯别而已矣。”
断肠人:悲愁到了极点的人。
香肌瘦:形容为离愁而憔悴、消瘦。柳永《蝶恋花》:“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”
缕带:用丝纺织的衣带。
简评
此诗描写女主人思念夫君时的心绪,具体作年不详。王实甫名句,十二月过尧民歌·别情名句
0
纠错
猜你喜欢:
- 何事春风容不得?和莺吹折数枝花。王禹偁《春居杂兴·两株桃杏映篱斜》
- 坐到三更尽,归仍万里赊。
- 扬人恶,即是恶。疾之甚,祸且作。李毓秀《弟子规·泛爱众》
- 今夜月明江上、酒初醒。
- 行得春风,指望夏雨冯梦龙《警世通言·卷二十五》
- 少年游晏几道〔宋代〕
- 商于逢友人喻坦之〔唐代〕
- 和李季章校书西湖即事三首孙应时〔宋代〕
- 闻孙岩老挂冠叹仰之余辄赋长句陆游〔宋代〕
- 立春作时七十八姜特立〔宋代〕