名句出处
出自宋代吴沆的《友人趋宁化》
全文:
闻君早晚趋宁化,尚有新诗别故人。
试问几程端可到,还忧半载不相亲。
伤心岁律峥嵘暮,解事梅花摘索新。
去去冰霜频莫厌,庭闱和气即如春。
名句书法欣赏
参考注释
早晚
(1) 早晨和晚上
他每天早晚都练气功
(2) 时候
他已走了多半天了,这早晚多半已经到家了
(3) 〈方〉∶泛指将来某个时候
你早晚进城来,到我们这里坐坐
(4) 或早或晚
人早晚要死的
新诗
(1).新的诗作。 晋 张华 《答何劭诗》之一:“良朋貽新诗,示我以游娱。” 唐 杜甫 《解闷》诗之七:“陶冶性灵存底物?新诗改罢自长吟。” 清 黄遵宪 《奉命为美国三富兰西士果总领事留别日本诸君子》诗:“海外偏留文字缘,新诗脱口每争传。”
(2).指“五四”以来的白话诗。 毛泽*东 《关于诗的一封信》:“诗当然应以新诗为主体。” 李一氓 《<阿英文集>序》:“你写新诗,我填旧词,也是个诗人高唱的时代。”
故人
(1) 旧交,老朋友
足下待故人如此,便告退。——《三国演义》
(2) 古称前妻或前夫
怅然遥相望,知是故人(指前夫)来。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
(3) 又
新人从门入,故人(指前妻)从阁去。
(4) 已死的人
昔年在南昌蒙尊公骨肉之谊,今不想已作故人。——《儒林外史》
(5) 对门生故吏既亲切又客气的谦称
震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”——《后汉书·杨震传》
吴沆名句,友人趋宁化名句
0
纠错